Date: Wed, 7 Jun 2017 20:40:33 +0000 (UTC) From: Johann Kois <jkois@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r50332 - head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots Message-ID: <201706072040.v57KeXgO085813@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: jkois Date: Wed Jun 7 20:40:33 2017 New Revision: 50332 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/50332 Log: r38826 -> r50309 MFde: Bring de/snapshots/index.xml from 2013 to 2017... Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.xml Wed Jun 7 19:50:29 2017 (r50331) +++ head/de_DE.ISO8859-1/htdocs/snapshots/index.xml Wed Jun 7 20:40:33 2017 (r50332) @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ -<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/snapshots/index.xml,v 1.2 2010/04/18 19:48:06 jkois Exp $"> -<!ENTITY reference "basiert auf: 1.44"> +<!ENTITY dedate "$FreeBSDde$"> +<!ENTITY reference "basiert auf: r50309"> <!ENTITY title "FreeBSD Snapshot Releases"> -<!ENTITY url.snapshots "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots"> + <!ENTITY url.snapshots "https://download.FreeBSD.org/ftp/snapshots/"> ]> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> @@ -35,28 +35,23 @@ Spiegelservern</a> (im gleichen Verzeichnis).</p> <p>Zurzeit werden monatlich Snapshots für - <a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">9-CURRENT</a>, - <a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">8-STABLE</a>, - <a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">7-STABLE</a>, - sowie - <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">6-STABLE</a> + <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">&rel.head.major;-CURRENT</a>, + <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">&rel.current.major;-STABLE</a> + sowie + <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">&rel0.current.major;-STABLE</a> bereitgestellt. Die jeweiligen Snapshots werden in Verzeichnissen gespeichert, deren Namen dem Schema - <tt><YYYY><MM></tt> folgen (<tt><YYYY></tt> steht - dabei für das Jahr, <tt><MM></tt> für das Monat, - in dem der Snapshot veröffentlicht wurde. Für alle - unterstützten Plattformen werden die ISO-Images - <tt>bootonly</tt>, <tt>disc1</tt> und <tt>disc2</tt> (sowie, - falls verfügbar, <tt>livefs</tt>) bereitgestellt. - Zusätzlich kann für jeden Snapshot eine Datei namens - <tt>RELNOTES.TXT</tt> vorhanden sein, in der die Änderungen - beschrieben werden, die in den jeweiligen Snapshot eingeflossen - sind.</p> + <tt>&url.snapshots;<target>/<target_arch>/</tt> folgen + (<tt><target></tt> sowie <tt><target_arch></tt> + stehen dabei für die Architektur, für die der Snapshot erstellt + wurde). Für alle unterstützten Plattformen werden die ISO-Images + <tt>bootonly</tt>, <tt>release</tt> und <tt>memstick</tt> + bereitgestellt.</p> <h2>Was Sie über Snapshots wissen sollten</h2> <p>Falls sie darüber nachdenken, einen Snapshot einzusetzen, - sollten Sie sich über die folgenden Punkte im klaren + sollten Sie sich über die folgenden Punkte im Klaren sein:</p> <ul> @@ -73,21 +68,17 @@ Veröffentlichungen, sondern <em>Snapshots</em>, und dieser Unterschied darf nicht untergehen! Natürlich können und werden Leute Snapshots mit Datum in E-Mails und - News erwähnen; wir wollen nur nicht, dass jemand - glaubt, heute wäre Weihnachten, weil die nächste - Version schon veröffentlicht wurde!</li> + News erwähnen; lassen Sie sich dadurch nicht verwirren.</li> <li>Snapshots werden oft ohne Softwarepakete Dritter bereitgestellt, eine aktuelle Ports-Sammmlung ist aber in der Regel enthalten.</li> <li>Weiterhin wird es keine Aktualisierung der Dokumentation - geben. Wenn in einem README noch auf die vorgehende Version - verwiesen wird, Pech. Es ist deutlich wichtiger, die + geben. Wenn in einem <tt>README</tt> noch auf die vorgehende + Version verwiesen wird, Pech. Es ist deutlich wichtiger, die Korrekturen für die behobenen Fehler und die Neuerungen - für Tests verfügbar zu machen. Beschwerden - über solche Dinge wandern ungelesen in den - Mülleimer. Nochmals: Es sind <em>Snapshots</em>, nicht - Veröffentlichungen.</li> + für Tests verfügbar zu machen. Beschwerden über solche Dinge + sind daher sinnlos.</li> </ul> <p>Kommentare zu den Snapshots sind natürlich hochwillkommen.
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201706072040.v57KeXgO085813>