Date: Mon, 24 Sep 2012 14:14:29 +0200 From: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org> To: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> Cc: jkois@FreeBSD.org, FBSD Doc project <doc@freebsd.org>, Edson Brandi <ebrandi@FreeBSD.org>, chinsan@FreeBSD.org, Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> Subject: Re: RFC: Removing translation leftovers Message-ID: <50604EA5.6050806@FreeBSD.org> In-Reply-To: <5060301C.9070402@FreeBSD.org> References: <5060258F.7030702@FreeBSD.org> <50602869.6010003@FreeBSD.org> <5060301C.9070402@FreeBSD.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Gabor Kovesdan ha scritto: > I see it comes from a US university and it is available in English, for > example, here: > http://www.cs.duke.edu/csl/docs/unix_course/intro-1.html > > But the question is then why do we only have it in Italian if it is > useful and also available in English? It was translated and formatted as FreeBSD doc by a fellow of the Italian FreeBSD Documentation Project and so we included it years ago. This is what happened and why it's there. -- Alex Dupre
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?50604EA5.6050806>